大盂鼎是西周早期青铜礼器中的重器 |
添加时间:2019/8/5 14:51:14 浏览次数: |
鼎是青铜礼器中的大类,在古代社会里曾是统治阶级划分等级和权力的标志。大盂鼎是西周早期青铜礼器中的重器,传说在清代道光年间出土于陕西岐山县。该器造型端庄稳重,腹内壁有铭文19行,共291字,内容是叙述康王如何赏赐大臣盂的经过。 Ding is a large category of bronze ceremonies. In ancient society, it was the symbol of the ruling class to divide ranks and power. Dayuding is an important bronze vessel in the early Western Zhou Dynasty. Legend has it that it was unearthed in Qishan County, Shaanxi Province during the Daoguang Period of the Qing Dynasty. The model is dignified and solemn. There are 19 lines of inscription on the inner wall of the abdomen, totaling 291 words. The content is to describe how Kang Wang rewarded the minister's pelvis. 赏赐品中有“人鬲”,被认为是古代奴隶制的证据。西周早期的金文有瑰异凝重、雄奇恣放、质朴平宝等数类,大盂鼎属于瑰凝重这一类。铭文大字,字体庄严凝重而美观,在成、康时代的金文中,书法成就居首位。 Among the rewards are "human pelts", which are considered as evidence of ancient slavery. In the early Western Zhou Dynasty, the bronze inscriptions were classified as magnificent and dignified, magnificent and magnificent, simple and plain, and the big bowl tripod was classified as magnificent and dignified. The inscription is large and the font is solemn and beautiful. In the Jinwen inscriptions of Cheng and Kang Dynasties, the achievement of calligraphy ranks first. |
上一页 古代的铜鼎多用在炊具和祭祀上面 |
下一页 从古至今铜鼎陪伴我们已经走过3000多年了 |
Copyright © 技术支持:遨游网络